Tuesday, August 3, 2010

cheer up! the world is yours!!

Genki - LANDS

miageru sora wa itsumo tada aoi dake ja nai
hito wa itsumo omae ni yasashii dake ja nai
arashi no yoru wa aa nakisou ni narunda yo
moshimo anata wa soba ni itekureta nara

ugokihajimeta machi wa omae ga inakute mo
maru de shiran kao de mawaritsuzukete yuku darou
jibun dake tomatte aseri dake nomikonde yuku
dakara nata ga soba ni itekureta nara
itekureta nara

aa makesou ni mo naru
hekotaresou ni naru
genki dase yo hora
genki genki wo
omae no koe de utaidase

kono sekai ga omae no mono da
omae dake no mono da

michi de hirotta saifu wo chuushin wo sono mama ni
kawa ni sutete mitara nanika ga kowaresou ni natta yo
yuugure no sora wa aa nakisou ni narunda yo
moshimo anata wa soba ni itekureta nara
itekureta nara

aa yurusenai darou
hikisagarenai darou
genki dase yo hora
genki genki wo
omae no koe de utaidase

kono sekai wa omae no mono da
omae dake no mono

otona wa nanika shite wa kurenai
nani mo oshiete wa kurenai yo
ima omae wa omae no me de
kono sekai wo miru shika nai

moshi sono me ga tsubureta nara
mimi wo sumaseba ii
tori no saezuri
kigi no zawameki
chikatetsu ya kuruma no noizu
biru no aida wo fukinuketeiku kaze no oto wo

sono mimi wo ubawaretara
mada te no hira ga aru
te no hira de sekai wo kanjite
iya sekai nante iranai

anata dake soba ni itekureta nara
sore dake de ii
te no hira de yubi no saki de
anata no hoo ni furetai

aa yume no naka de mo
anata ni aitai
donna kotoba yori sono kimochi wo
shinjirareru no ga omae no kibou

aa makesou ni mo naru
hekotaresou ni naru
genki dase yo hora
genki genki wo
omae no koe de utai da ze

kono sekai wa omae no mono da
omae dake no mono da

translation :

The sky you see above won't always be blue
People won't always be kind to you
On stormy nights you'll be near tears
If only
you could be there -

Even if you're no longer in this changing town
It will keep on revolving with completely unknown faces
You alone will stop, and swallow up only your impatience
So if only
you could be there
If
you could be there -

Ah, you'll feel like you're about to lose
You'll be about to lose heart
Cheer up, come on
Cheer up
Sing out with your voice

This world is yours
Yours alone

When you threw a wallet you picked up on the street, untouched, into the river
Something seemed about to break
The sky at twilight will almost bring you to tears
If only
you could be there
If
you could be there -

Ah, you can't forgive, can you?
You can't withdraw, can you?
Cheer up, come on
Cheer up
Sing out with your voice

This world is yours
Yours alone

Adults won't do anything for you
They won't teach you anything
All there is to do now is to see this world with your own eyes

If those eyes break down
Listen carefully
To the chirping of the birds
The rustling of the trees
The noise of the cars and the subway
The sound of the wind blowing between the tall buildings

If those ears are taken away
You still have the palms of your hands
Feel the world with your palms
No, you don't need the world

If
you alone could be there
That would be enough
With my palms, with the tips of my fingers
I want to touch
your cheek

Ah, I want to see
you
If only in a dream
Your wish is that those feelings, over any words,
Be believed

Ah, you'll feel like you're about to lose
You'll be about to lose heart
Cheer up, come on
Cheer up
Sing out with your voice

This world is yours
Yours alone

fin..genki genki woo~~

No comments: